【母語讀唱】第五發,賴和文學,伴河行走,你敢有聽着咱的歌
去年八月,洪仲丘事件,穿著白色衣服的人們,大聲唱〈你敢有聽着咱的歌〉,台語歌詞是由吳易澄醫師所作。認識吳易澄是很久以前的事情,他是書店社長的大學好友,而我是在詩裡面認識他,他們那時候都是高醫「阿米巴詩社」的成員。
阿端啊阿端
什麼理由要你執意前來
雇主說你比上一個還壞
仲介說你比其他鄰國來的還乖
是怎樣的命運安排,注定你
無端成為人性的擋箭牌
〈阿端〉是吳易澄寫給越籍看護和她的夥伴們,作為一位年輕的醫師,吳易澄有著極為敏銳的創作力、還有人文和社會關懷的力量,他在高醫讀書,當住院醫師,這幾年回到彰化,是推廣賴和文學的重要推手。
「世間未許權存在,勇士當為義鬥爭!」這是賴和為公義抗爭所寫的詩作〈吾人〉,作為一位醫師與文學家,吳易澄似乎走著和賴和一樣的道路,他們用專業醫治病 人的苦,用文字書寫對社會的觀察,他們參與社會運動,永遠站在人民的一方,堅持以「人」為主體的思想,批判對抗擁有權力的高台。
為什麼會在一個晚上寫出〈敢有聽着咱的歌〉台語詞,他寫盡了台灣人對大埔事件、服貿協議以及洪仲丘案的悲憤、無奈,那是身為一位知識份子的良心與正直啊!
下個禮拜六晚間七點,書店策劃的【母語讀唱節】,很開心請到老朋友吳易澄回高雄,聊詩、聊創作、聊賴和文學、也聊我們的良心與正直。
你敢有聽著咱的歌
唱出艱苦人的苦痛
這是咱毋願一世人成做奴隸的心聲
咱的心振動袂定
若親像勇敢的鼓聲
向望有一工活出自由的新性命
【活動預告】
【母語唱讀節】【賴和文學,伴河行走,你敢有聽着咱的歌】
表演:吳易澄
時間:08/16(六),晚間19:00
地點:三餘書店三樓
票價:100元,本場次限40人,可事先購票
購票地點:高雄 三餘書店
聯絡方式:電話│07-225-3080 Email│takaobooks@gmail.com
--
三餘書店八月節目總覽
http://takaobooks214.pixnet.net/blog/post/381093188
三餘咖啡館點菜單
http://takaobookcoffee.blogspot.tw/2014/07/blog-post_30.htm
- Aug 11 Mon 2014 15:12
【母語讀唱】第五發,賴和文學,伴河行走,你敢有聽着咱的歌
close
全站熱搜
留言列表
發表留言