close

10523286_610311645763867_3684687869653811787_n  
【早晨選書】《鐵道共乘旅遊手冊》,鄒永珊

快讀《鐵道共乘旅遊手冊》時,有一種《愛在黎明破曉時》的感覺,陌生的旅客,在柏林到

慕尼黑的火車上,路過四個車站,10個小時的時間,4個旅客在一個二等車廂內,串成了一群陌生人的生命過場。那種感覺,很像茱莉蝶兒和伊森霍克的相遇,雖然《鐵道共乘旅遊手冊》不是愛情故事,但那種命運中偶然註定的相遇,與激發出的人生故事,那種浪漫情懷,倒是很相似。

克莉絲汀是退休音樂教師,安娜瑪麗是大學生,米夏埃爾是前東德人,準備要退休的心理醫師,江長清是在德國留學九年的台灣人,也是共乘計畫的發起人,他們在一個車廂裡共乘,萍水相逢的他們「自願受縛」,展開這場對象不明的盲目約會。

他們表面客套,卻一不小心和盤托出自己的人生。他們時而把酒言歡、時而煙硝味四起。在這個封閉空間中,人與人的距離既遠又近,上演著一齣齣人生小劇場。

「我什麼都沒做,只不過人有時候對陌生人特別推心置腹,我剛好在那個陌生人的座位而已。」

或許因為是陌生人的相遇,我們彼此都清楚未來難以再有相遇機會,因此才會更坦然訴說心底角落的私密,關於江長清遠距離的戀人,是他最深沉的秘密,隨著火車速度、上下來去的旅客,當愛情緩然揭幕後,在搖晃不已的車廂中,故事迷人。

或許,陌生人帶來的寬闊與勇氣,是《鐵道共乘旅遊手冊》與《愛在黎明破曉時》共同的元素,我們得以在其間冒險坦然。茱莉蝶兒與伊森霍克多年後重遊巴黎和希臘,而江長清和三位德國陌生人是否會重逢,故事的結尾留下懸念,鄒永珊說:他們曾經在同一個時空,分享同一段生命,他們在一起了。

陌生人,你好。
arrow
arrow
    全站熱搜

    takaobooks214 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()